Irena sirena

Smell like you mean it.

« Katera je bolj kiksnila z obiskom pri frizerju? | | Posladek dneva »

Najboljši sosed je nepismen

13.11.2007

V lokalnem Mercatorju že nekaj časa opazujem plastificirano posiljevanje rodilnika. Pa še zahvalijo se zanj. Za vikend sem nepismenega soseda obiskala s fotoaparatom, naslednjič ga bom z debelim flumastrom.

merkator.jpg

merkator1.jpg

In seveda sem vse skupaj poslala tudi na Mercatorjev mejl. Pač rada težim.

 

Avtor irena, zapisano 13.11.2007 ob 17:40 pod oko sokolovo. Lahko napišete komentar ali naredite trackback s svoje strani.

91 odgovorov na “Najboljši sosed je nepismen”
  1. alcessa - 13.11.2007 ob 17:57

    Ja, a je kaj narobe s tekstom? :twisted:

  2. widra wanda - 13.11.2007 ob 18:01

    v slovenščini ni več rodilnik.

  3. hugo_v_h - 13.11.2007 ob 18:03

    Mogoče bi bilo najbolj vzgojno, če bi ob naslednjem obisku trgovine s flomastrom popravljala besedila tako, da bi prečrtala besedo “ne”.

  4. kr_jst - 13.11.2007 ob 18:03

    Irena misli na: ..pakirane zelenjave
    …pakiranega sadja

  5. šuši - 13.11.2007 ob 18:09
    šuši

    bog se jih usmili

  6. Kritik - 13.11.2007 ob 18:11

    Prosimo, da pakirane zelenjave ne odpirate! Hvala!

    Prosimo, da pakiranega sadja in zelenjave ne odpirate! Hvala!

    Ta nepismenost se vleče še iz Jankovićevih časov.

  7. Lily - 13.11.2007 ob 18:16

    Pa presledek za vejico bi bil tudi dobrodošel.

  8. Buba - 13.11.2007 ob 18:27

    vidim, da sem jaz tud ena redkih, ki to opazi. zanč smo šli z učitlco (nečesa pač) ven in smo vidli podobno blesavost in jaz zatežim, ona pa kaj pa je narobe???ni čudno,da tud večina ostalih ignorira rodilnik, če niti učitlov ne zbode…
    irena, ti kar piši mail

  9. chef - 13.11.2007 ob 18:28
    chef

    Mislim, da celo poznam tipa, ki to piše, hahaha!

  10. alcessa - 13.11.2007 ob 18:42

    Preden postanem sokriva: Jaz sem se samo hecala. Res.

  11. Fetalij W. Tyschew - 13.11.2007 ob 18:43
    Fetalij W. Tyschew

    chef, rad bi ga spoznal. in prebral njegova ljubezenska pisma :lol:

  12. strojnik - 13.11.2007 ob 18:50
    strojnik

    Jaz bi verjetno (ne garantiram) prav napisal, ker mi lepše zveni, da se temu rodilnik reče, pa prvič slišim. No ja. Jaz ne živim od pisanja… :D

  13. cherry - 13.11.2007 ob 19:05

    :lol:

    good one :D

  14. irena - 13.11.2007 ob 19:08
    irena

    sej jst čist razumem, da se ljudje zmotijo, saj se tudi jaz včasih zatipkam, ampak vseeno bi bilo fino preveriti, preden se zadeva plastificira in obesi na vidno mesto. that’s my point. :)

  15. Petra - 13.11.2007 ob 19:17

    Ljudje dejansko ne poznajo rodilnika, ali pa ga vsaj zelo malo uporabljajo, kar se mi zdi precej žalostno. Me pa tale napis spominja na en kiks, ob katerem sem se glasno nasmejala in sicer: v parku Tivoli so pred meseci postavili neko moderno skulpturo in ko je bila ravno prebarvana, je nekdo gor obesil list, na katerem je pisalo SVEŽO. Kaj naj rečem: hahahahaha!

  16. irena - 13.11.2007 ob 19:18
    irena

    svežo? :lol:

  17. kinkitone - 13.11.2007 ob 19:43
    kinkitone

    Samo, to z zanikanim rodilniko se je na široko razpaslo. En kup politikov in radijskih voditeljev dela napake s tem. Govorijo ‘nismo videli to pogodbo’ in ‘niso upoštevali ta dogovor’ …

  18. asd - 13.11.2007 ob 20:10

    Zgolj svetujem ti, da če ti je kaj do tega, da se napaka popravi to rečeš prodajalki oz. poslovodji v tej trgovini, da se stvar popravi. Res bedarija, da za take banalne napake delaš pizdarijo v upravi…

  19. Benjmain - 13.11.2007 ob 20:12

    Bravo, stara!

    Pravilno, da si to naredila. Da bi npr. en Katalonec v svoji trgovini kaj takega napisal, ga vržejo z Montserata čez ramo.

  20. JM - 13.11.2007 ob 20:16

    Bravo folk!

    Torej, le nisem edini borec za pravilno rabo slovenskega jezika, čeprav pristal agronomiji, pa kljub temu: nekoč želel študirati slovenščino.
    Še moj doživljaj. nekoč, pred davnimi časi…, v eni izmed naših majhnih, medtem že ukinjenih vaških trgovinic, cenik: Francos….. 100 SIT.
    Se ve, protestiram, opozorim na napako, ki bod v oči, da človek domala oslepi, pa dobim prav beden odgovor od prodajalke… Ja, kaj pa je narobe? Če pa je francoska solata… Kako nebogljeno, kako poceni… Pa brez zamere vsem vpletenim, kot rečeno: nekoč, pred davnimi časi… :)

  21. Mojcka - 13.11.2007 ob 20:18

    Tisti, ki naj bi govorili vsaj priblizno slovenscino, uporabljajo tudi: Nisem jo videl. :)
    Jaz bi tudi posredovala mail upravi. Kaj pa, ce je ta greh zakrivil vodja, pa mu poslovodja te trgovine ne upa reci? Naj gre od nadrejenih naprej. Z dobrim namenom, saj ni potrebno, da avtorja tega besedila odpustijo. Naj se nauci iz lastnih napak.
    Zame zmaga hotel Krek v Lescah. “Danes nudimo sveža torta” - napis je viden s ceste. :(

  22. JM - 13.11.2007 ob 20:25

    … še to. Taki, dobrohotni dopisi nas, ki anomalije sploh še opazimo, morajo nujno z vrha piramide navzdol. Samo tedaj imajo učinek. Mi pa manjše trpljenje ob tako že hudih časih… Sam zahtevam v svojih dopisih tolmačenje in stališče vpletenih. Zapisati karkoli v odgovor je v takih primerih vse prej, kot lahka in prijetna stvar. Nepismenost je nalezljiva bolezen današnjega časa…

  23. black - 13.11.2007 ob 20:26

    Tole mi je všeč. Fotografirat znaš, brihtna si pa tud. Lahko bi imela internetni “brezplačni” blog ala žurnal plus požarček, samo vsebina bi bila bolj polna in bolj na sekiro. Zraven pa kup reklam za barvno poživitev in zato večji kupček v tvojem žepu. Za nove škornje in za nove filme. Če potrebuješ pomoč, se javim takoj.

  24. Dario - 13.11.2007 ob 20:37

    UuU nekdo je neki (nekaj) narobe napisu (napisal)!!! Zdej pa hitr tožit državo al (ali) pa v jok pa na drevo. Najd si kak hobi ženska

  25. majrim - 13.11.2007 ob 20:37

    no ja…se strinjam na opozarjanje takih napak in posredovanje kritik na ustrezen naslov,zanimivo pa je to,da znamo samo kritike pošiljat naprej,pohvale pa so itak tabu…

  26. maksimvs - 13.11.2007 ob 20:50

    Get a life….

  27. strojnik - 13.11.2007 ob 20:58
    strojnik

    In bomo vsi nekaj na približno delali. Strojniki recimo kakšen vijak manj na kolesih. Ne vem več, če si svoj jezik sploh še zaslužimo…
    In ja. Res je. Delam ogromno pravopisnih napak, vendar od profesionalcev pričakujem, da na napake opozarjajo vedno in povsod…

  28. Kika - 13.11.2007 ob 21:02

    Ja no. Mene tud nervirajo take in podobne napake. Pa opažam, da večina ljudi sploh ne zna uporabljat rodilnika, ampak vsi na tak način govorijo, kokr je napisan tole od Mercatorja.

  29. Uroš - 13.11.2007 ob 21:09

    hehe, in si sla na mail posiljat? kolk bos sele zoprna k boš stara in betežna. nisi gladka.

  30. Mažo - 13.11.2007 ob 21:11

    Spodbudna razprava, ki mi je všeč, pa čeprav se najdejo tudi taki, ki problem ignorirajo. Smo danes vsaj nekaj minut namenili razmišljanju o slovenščini in se nasmejali ob “Francosu”, ki je tak, ker je pač tudi “francoska” …. Se veselim trenutka, ko bo najboljši sosed postal NAJBOLŠI in se Dario še vedno ne bo sekiral, saj mu še kje manjka kakšen “nereduciran” prevod v oklepaju. :)

  31. scorp - 13.11.2007 ob 21:11

    Enako je v Sežani v Karsiki kjer piše: Cigarete ne prodajamo osebam mlajšim od 18 let.
    Ajoooooooooooj!!!

  32. miha - 13.11.2007 ob 21:16

    eni si pa res obremenjute življenje. ok sj vem da treba pravilno slovensko pisat, sam vseen se spotikate ob to kokr da bi luna padla na zemlo.

  33. Mujo - 13.11.2007 ob 21:23

    Ma ja to ne gledam kaj piše na tim ceduljama..
    Ja samo gledam koliko ti kaj kpšta..a to kaj pišejo..joj kaj me za to briga.. i ne bolime glava..

  34. Kritik - 13.11.2007 ob 21:25

    V Sežani prodajajo posamezno pakirane cigarete, zato so uporabili ednino.

  35. Mustang - 13.11.2007 ob 21:26

    Škoda da Vuk S. Karađić-eva reforma ni zajela slovenskega jezika….. Bi blo bl simpl!

  36. Porodnica - 13.11.2007 ob 21:26

    jaz sem rodilnik uporabljala ker 5x,,sedaj sem se odločila da ga več ne bom…
    Kero sitno babo pa mot ta rodilnik pa naj ne gleda in ne bere…

  37. Snowblind - 13.11.2007 ob 21:34
    Snowblind

    :lol: … zmaga ne

  38. pet-in-g-seks - 13.11.2007 ob 21:35
    pet-in-g-seks

    to, irena!!!! če imajo v mercatorju takšne dobičke, še lahko kakšnega lektorja zaposlijo.

  39. you know it's me - 13.11.2007 ob 21:37

    ooo, to tud men ful mori - kreteni sploh ne uporablajo več rodilnika!!
    Še razni komentatorji po TV-ju tega ne znajo!

    … aja, se opravičujm, če je že kdo kej podobnega pisal - ampak preveč odg. je, da bi vse bral :P

  40. homerun - 13.11.2007 ob 21:40
    homerun

    Kaj pa biti tukaj narobe? Meni se zdi to popolnoma vredu. :) Sicer pa…kar pošlji jim na upravo…prodajalki se tako ali tako fučka za to kako je kaj napisano. Samo, da oddela svoj delovni čas in dobi plačo. To je to…piši na upravo…

  41. ghost89 - 13.11.2007 ob 21:42

    Vsi veliki trgovci in vse velike korporacije so nepismeni iz enega razloga-”SPELČEKERJEV” in s tem posledično tudi računalnika. Smo se pač Slovenci podali za računalniško -beri ameriško- slovnico.

  42. Miki - 13.11.2007 ob 21:42

    bedno izpade predvsem to, da nekdo, ki vtakne svoj nos tam kjer mu ni mesto soli ostalim ljudem pamet po spletu….prvo…kaj sploh ti osebno imaš od tega…kot drugo pa, roko na srce….slovenščina je ena sama zmeda…dvojina, rodilnik in ostale pizde materine c´mon. Sicer pa, še nisem slišal nikogar ki bi uporabljal pravilno slovnično slovenščino in če bi že, si nebi želel biti njegov/njen prijatelj ker šele to bi bilo posiljevanje….toliko
    Srečno

  43. Katarina - 13.11.2007 ob 21:45

    Miki, dej enkrat se preber na glas!

  44. Grega - 13.11.2007 ob 21:52

    Najprej si kupi FLOMASTRE, potem pa popravljaj… ;-)))

  45. Marko Crnkovič - 13.11.2007 ob 21:53
    Marko Crnkovič

    Rubrika s slovničnimi napakami v javni rabi bi bila zelo zabavna.

    Tako je zadnjič mlad novinarček na Pop TV omenil “Bađurovo” nagrado.

    Mimogrede, Irena, reče oz. piše se FLOmaster.

    Se pa ne čudim, da nisi naletela na posebno razumevanje. Ne internetu že ne. Poglej samo, kako tile pišejo. Potem se pa še iz Jankovića norčujejo!

  46. kor - 13.11.2007 ob 21:55

    Šparajo, pa nimajo zaposlenega lektorja, pa tud tko zelo pikra ti ne bi bilo potrebno biti…prav smešno ob kaj vse se ljudje spotaknejo. Če bi se vsi pol toliko ukvarjali sami s seboj kot se z drugimi bi bil svet mnogo lepši, to pa še posebaj velja za slovenijo …smešno

  47. blejko - 13.11.2007 ob 22:12

    Torej: vseh komentarjev nisem bral… Za enostavčen napis pa že ne potrebuješ lektorja… Po mojem mnenju to ni sramota Mercator-ja, ampak slabih učnih prijemov naših šol… Predlagam da primete za angleške vadnice… Mogoče bomo tuj jezik bolj spoštovali… aja, ukvarjanje s Sloveščino se mi zdi plemenito.

  48. Miki - 13.11.2007 ob 22:13

    no če pa že vtikamo nosove….in peremo perilo….kaj pa tiste brhke izjave na radijskih postajah…in zdaj UREME….legendarni koncert ULIVERJA DRAGOJEVIĆA….ULAK je iztiril….. IPD.! lepo prosim :D

  49. igo - 13.11.2007 ob 22:20

    Tudi v drugih trgovinah “Špar-ajo” pri lektoriranju.
    In pijejo pijačo brez kosti.
    http://www.elektronik.si/phpBB2/viewtopic.php?t=8795
    LP,
    Igor

  50. dadaja - 13.11.2007 ob 22:23

    Ja, vedno več napak!

    Mene pa jezi napačno napisano besedilo pri reklamah za zdravila na TV, ki se že dolgo časa pojavljajo :

    “Pred uporabo se posvetujte z zdravnikom ali farmacevtom”!

    Samo pri eni, novejši reklami so tekst napisali pravilno!

  51. Miki - 13.11.2007 ob 22:24

    mmmmm kaka je šele s kostmi :D

  52. lordwales - 13.11.2007 ob 22:33

    Irena sirena - imam dober predlog - zavijte k najboljšemu sosedu stričku hoferju - denarnica vam bo hvaležna!

  53. Dino - 13.11.2007 ob 22:37

    Ne mi s takšnimi. Blogerka, ki piše v za slovenščino sramotni spakedranščini, se pritožuje nad ne rabo rodilnika. Šolski primer hipokrizije. Sicer pa lep poskus, da napišeš nekaj na nivoju, večina ostale vsebine je namreč pod nivojem.

  54. mayozi - 13.11.2007 ob 22:39
    mayozi

    joj na polikliniki kr mrgoli teh slovničnih kiksov. lih dons me je mel da bi slikala en napis. mogoče jutr :lol:

  55. verbatim - 13.11.2007 ob 22:39

    Ne vem, če je že kdo opazil, samo tv komentatorji še niso slišali za namenilnik in nedoločnik. Npr. šel je brcati.

  56. misko - 13.11.2007 ob 22:47

    Ob taki natančnosti bi bilo vredno popraviti tujko “flumaster”, ki se pravilno piše flomaster in izvira iz angleške besede flow-master. Slovensko pa tudi svinčnik s stenjem ali polsteno pero. (vir: slovar tujk)

    tečno

  57. misko - 13.11.2007 ob 23:01

    Spregledal, da so flomaster že prej omenili.
    Sicer pa je uporaba slovnice in pravopisa v komentarjih očitno nepomembna.

    Ironija

  58. cencamarina - 13.11.2007 ob 23:09

    Bravo Irena! Kapo dol. Jaz bi isto naredila.

    Sramota za slovenski jezik. Ampak to ni najhuje. Najhuje je, da ljudem za to totalno dol visi. Vidijo, gredo mimo. Nič takega.
    Še malo, pa ne bo nihče več sklanjal, samo še glave bomo sklanjali, ko se bo pojavil kakšen, ki mu to ne bo všeč.
    BEDA.

  59. cherry - 13.11.2007 ob 23:55

    wow, kera debata, sploh nisem uspela vseha prebrat. Šejm on mi ;)

    Btw v stari lj je ena slaščičarna, v kateri na meniju piše, da lahko naročiš tudi to take a way. A ne bi blo lažje napisat kar, da naročiš pol pa take a hike ;)

    flumaster ni slaba ideja. I’ll reconsider :P

  60. Petra - 14.11.2007 ob 00:28

    Kmalu bodo samo še redki znali pisati slovensko, če vsem tako dol visi, res žalostno… Hvala bogu so še ljudje, ki opozarjajo na take napake. Nekateri, ki kritizirajo tvoje pisanje pa bi se lahko skrili pod kak kamen, glede na to, kako oni pišejo.

  61. Doktor Živago - 14.11.2007 ob 04:20

    Mene včasih kar začne glava boleti, ko naletim na take in podobne kikse - potem se pa še sprašujemo, zakaj slovenščina - se pravi, prava in knjižna - izumira - ja, zakaj neki le?

  62. Lady - 14.11.2007 ob 07:33

    bravo irena, podpiram take akcije :)

  63. sadie007 - 14.11.2007 ob 07:52
    sadie007

    ja ja, zanikani rodilnik je zajebana zadeva … :D

  64. Halida - 14.11.2007 ob 08:28

    Pozdravljeni,
    berem komentarje in me zanima sledeče: kdo v tej Slovenski Deželi sploh govori Slovensko ??? Ali ste kdaj poslušali Janšo, pa ostale kompanjone iz političnega in vladnega vrha ???
    Škoda, če še niste…kajti ravno oni predstavljajo Slovenijo doma in v tujini, na žalost pa slabo.
    Kar zadeva pravilno slovnično uporabo jezika pa ne bi kej preveč komentirala……Če bi na vrhu Mercatorja bil kdo drug in ne Janković, teh napak in napačnih napisov nobeden ne bi opazil. Žalostno, da nobeden ne pohvali njegov dosežek, da Mercator še vedno živi in ni propadel. Zaradi njega nekateri ljudje imajo službo, ki jo v nasprotnem ne bi imeli.
    Na žalost se državljani Slovenije vse preveč spotikajo na stvari, ki niso tako pomembne….
    Ob takšnih temah in komentarjih se prav čuti, da se Slovenci še vedno počutijo Ajde.
    Pa še to, Če komu ni všeč moja Slovenščina naj preskoči ta komentar.
    Pa lep dan še naprej.

  65. Halida - 14.11.2007 ob 08:31

    Pa še to: Kdo od Vas svoje otroke uči Prave- Slovnične Slovenščine ???

  66. irena - 14.11.2007 ob 08:59
    irena

    @marko, misko in ostali - glede flumasterja sem dobila opozorilo že takoj po objavi, pa sem ga (pogumno, heh - pogrom je bil pač predvidljiv) pustila takšnega, kot je, ker pač govorim fluki in flumaster, pa če se slovar tujk razpoči. Čisto priznam, da ni pravilno. Ampak zakaj je potem fluki in ne floki, če je flomaster? :D

  67. Ninc - 14.11.2007 ob 09:32

    Halida, žalostno je, da nihče ne pohvali njegovih dosežkov oz. njegovega dosežka in ne njegov dosežek. Pa smo spet tam. In ja, službo imajo - tudi ob nedeljah, kako srčkano. Mislim, da je prav, da se opozarja na nepravilnosti, verjamem pa, da gre to v nos predvsem tistim, ki so polpismeni. In takih je obupno veliko.
    Mimogrede, jaz učim svojega otroka pravilne slovenščine.

  68. Nick - 14.11.2007 ob 09:42

    Kaj pa je fluki?

  69. irena - 14.11.2007 ob 09:50
    irena

    ko sem bila mala, so bili flumasterji flukiji :D

  70. Halida - 14.11.2007 ob 09:57

    Ja Ninc, vsaj imajo službo. Ne beračijo….
    Že tko je preveč revščine v Sloveniji.
    Nobeden pa ne reče, da tudi zdravniki delajo ob nedeljah, in po noči in ob praznikih. Pa železničarji, pa uslužbenci na cestninskih postajah itn…..lahko bi še naštevala.
    So what, so pač trgovci po poklicu. Tudi drugi nismo na boljšem. Vsak poklic ima svoje prednosti in pomanjkljivosti, ki jih sprejmeš ali pa zamenjaš poklic. So pač takšni časi, da smo nenehno v službi (čeprav smo fizično doma).
    Me veseli, da ste zaveden Slovenec.
    Se mi pa v določenih trenutkih smilijo nekateri Slovenci, ki se počutijo tako boge in nemočne, ker jim nekdo hoče nekaj vzeti. pa me prav zanima kaj bi jim kdo vzel ? Mogoče Slovenski jezik ? Kdo pa je začel s popačeno slovenščino ? To, da vsi uporabljamo cel kup angleških besed v vsakdanjem pogovoru pa ni nič narobe! Predlagam, da si vsak najde kakšen hobi in posveti pomembnejšim stvarem….Ljudje nehajte udrihati čez tiste, ki so drugačni, boljši ali slabši od vas. Vsak odgovarja za svoja dejanja. Palica vedno ima dva konca.

  71. anubis - 14.11.2007 ob 11:07
    anubis

    Da ne govorimo o sloganu NLB: Vem zakaj.

  72. Ninc - 14.11.2007 ob 11:29

    Nisem zavedna slovenka, gre pač samo zato, da če nekaj javno objaviš, poskrbi, da bo napisano prav. That’s it. Pa lahko zaradi mene pišeš v katerem koli jeziku.
    Ko te stisne, zdravnika potrbuješ tudi v nedeljo. Če si pa v nedeljo lačen in si v soboto pozabil kupiti kruh, ga pač kupi na bencinski. Umrl pa zaradi tega verjetno ne boš.
    In prav je imel tisti, ki je rekel, naj plačajo lektorje, itak imajo denar za to. Da ne govorim o televizijskih oglasih a la: Rada imam bela oblačila, ampak z madeži in potem postanejo siva… ????

  73. Vanilija - 14.11.2007 ob 12:06

    Hvala bogu, da še kdo popenjuje ob taki šlampariji! Se pogosto kot kakšna zafrustrirana menopavzarka počutim kakšni vse to stavki naokoli plavajo.
    Nisem pa nič proti eni teti zadnjič, ki me je v DMju napadla. Pred mano sta ob špangah čebljali dve mladi avstrijčici in ker sem se hotla zrinit mimo sem avtomatično (ker ravno prišla iz avstrijsko govorečega dopusta rekla Entšuldinung. Unidve se prijazno umakneta, zraven vegetirajoča upokojenka me je pa čist povampirila, s samogovorom o borbi za slovenski jezik, partizanih in domobrancih, pokojnem možu, i se v grobu obrača… Užas!!

    Taka pa res nam.

  74. Muki - 14.11.2007 ob 12:17
    Muki

    Od povprečno izobraženega slovenca, (trgovca) poklicna ali srednja šola - je pričakovati več, prava neumnost. Kdo pa se še spušča v rodilnik, tožilnik in ostalo slovnično navlako lepo vas prosim.
    Kaj pa fali funny napisu? : Danas burek nema spljoh. Peč pokvaren. Prid jutar. Razumemo ga vsi, le da redki še nosove vihajo.
    Pač preprost neizobražen narod. S tem ni nič narobe.

  75. Marko Crnkovič - 14.11.2007 ob 12:19
    Marko Crnkovič

    Muki: Tvojo genialnost so Slovenci pogrešali že od Trubarjevih časov.

  76. jana - 14.11.2007 ob 12:19

    No, naj se jaz dodam… Če berete Slovenske novice ste gotovo že opazili, da en novinar že par let vztrajno piše: ” ..Klemna to, Klemna tist..” Kva me to pogreje!! Zaboga, napise se KLEMENA!!

  77. KRIST - 14.11.2007 ob 12:46

    Dajte no!!!Kakšnega dela se primte,ne pa samo #ŠIMFAT#.Bravo Dario,se čisto strinjam s tabo.

  78. Bazilika - 14.11.2007 ob 13:29

    Jaz se pa strinjam z Ireno. Vendar je bilo hujše, ko se je taka napaka pred leti pojavila v poskusnem maturitetnem testu za slovenščino. V tekst si moral vstaviti besedico je/ni, samostalnik je bil pa v tožilniku. In potem si bil v dilemi - vedel si, da je pravilni odgovor ni, ampak samostalnik ni bil v pravem sklonu. Od takrat se ne čudim več, če ljudje ne znajo uporabljati rodilnika.
    Bolj me pa moti, ko pri filmih govorijo film OD producentov. Čeprav so se zdaj glede tega že malo popravili.

  79. irena - 14.11.2007 ob 13:50
    irena

    @anubis, glede tega NLBja se že od začetka kregam z mamo, a bi morala biti tam vejica ali ne. Jst pravim, da bi morala biti. :cool:

    @jana, mi smo vedno imeli Klemne, Klemene opažam šele zadnjih par let. ;)
    sej je tudi Tonček in Tončka ni, ne Tončeka. :D

  80. Lily - 14.11.2007 ob 14:02

    Ravno sem bila v NLB, kjer mi že nekaj časa pritisk dviga umanjkanje vejiece v Vem zakaj. Na Prosimo denar preštejte takoj … sem že razvila trdo kožo.

  81. Vanilija - 14.11.2007 ob 14:22

    Lily, pomojem NLB misli “Prosimo denar, preštejte takoj”

  82. irena - 14.11.2007 ob 14:24
    irena

    :lol:

  83. Muki - 14.11.2007 ob 14:37
    Muki

    Marko C. : Mal me prcaš pa nč hudga. Še ena močna dele.
    Dokler bodo izobraženci-intelektualci, pisali strokovne in poljudne tekste z besediščem, ki jih razvozlaš le s slovensko- slovenskim slovarjem, se mi zdi res blentavo, da se obešamo na rajo in njihovo nepismenost. Naj gre vse v franže briga me.

  84. Muki - 14.11.2007 ob 14:42
    Muki

    Jana: zarad mene tud če se piše KLEMPOTA. Pa ne bit tolk zajeban narod no.

  85. Marko Crnkovič - 14.11.2007 ob 14:44
    Marko Crnkovič

    Muki: To je tvoj problem, če ne znaš brat brez slovarja, ne problem tistih, ki pišejo. (Vsaj v večini primerov.)

  86. Muki - 14.11.2007 ob 14:50
    Muki

    Marko C : Ja potemtakem pišejo zelo ozkemu krogu ljudi. Narod naj pa prva berila bere.

  87. markopigac - 15.11.2007 ob 07:38
    markopigac

    irena - si jo odprla? :)

  88. irena - 15.11.2007 ob 09:41
    irena

    pa da jim rečem, da zaradi slovnično nepravilnega napisa le-tega nisem razumela? :D

  89. Irena sirena » Objave » Pozabite na ANTM, prihaja Janice Dickinson Modeling Agency - 5.12.2007 ob 11:06

    [...] po treh tednih (dan gor ali dol) končno prejela odgovor od Mercatorja, ki sem mu težila zaradi slovnično nepravilnega napisa (odgovor je bil pričakovan PR white noise) ter od Tv3, ki sem jim lepo pošiljala en in isti mejl [...]

  90. osii - 7.01.2009 ob 22:35

    Jezik se pač razvija in rodilnik bo izumrl. Tak je lajf.

  91. irena - 8.01.2009 ob 09:49
    irena

    hvala bogu, da imamo nekateri več volje in nam ni do stanja ob strani med gledanjem masakra, ne da bi vsaj poskusili poseči vanj.

Komentiraj